Samstag, Januar 29, 2011

"Korkein Voitto" (1929) By Carl von Haartman


The Baron Henrik von Hagen is an idle Finn bourgeois ( as you can see, decadent people are all over the world… ); after eleven years, he meets again an old acquaintance ,Madame Vasilevna, a foreigner who during her youthful days was a ballet dancer while Herr Baron was her faithful cavalier. Once they are reunited again in Helsinki, Herr Baron discovers that Madame Vasilevna earns her living with a new hobby: she likes very much painting frozen Finn landscapes but especially the ones around military bases.

“Korkein Voitto” ( The Highest Triumph ) was directed by Herr Carl von Haartman in the silent year of 1929 and it was the first film directed by this peculiar Finnish director, although previously Herr Haartman had a very interesting life and career.

During his youthful days, Herr Haartman had a military career and he participated in the Finnish civil war of 1918. During the mid 20’s he went to Hollywood where he collaborated or played with very important directors of the time, namely Herr William Wellman with whom Herr Haartman, a military expert, supervised every flying sequence of “Wings” (1927) and Herr Erich von Stroheim’s “The Wedding March” (1928) wherein Haartman played what is supposed to be a German officer, a role that was his speciality during his acting days in Hollywood (though he was often un-credited).

With such important film background experience, Herr Haartman was selected by the most important Finland film studio, “Suomi-Filmi” to direct “Korkein Voitto” and certainly the Hollywood experience can be appreciated in the impeccable and excellent film direction. The art direction and cinematography demonstrate an appreciation for film classicism, a high finish film made by a Finnish director, ja wohl!.

Herr Haartman has a fluid film narrative ( travelling, air scenes ) constructing a story of romance and political schemes in which stereotypes are used proportionally and in a light way ( an idle Baron, a mysterious woman, a suspicious Jew, an expensive taxi driver… ) adding action and a slight sense of humour, achieving finally a very interesting although uneven film.

The main characters of the picture, Herr Baron und Madame Vasilevna, played by Herr Haartman himself und Frau Kerstin Nylander, go all over Finland, combining in this way urban scenes together with others of the wild and frozen Finnish landscapes (there’s even some seal hunting, a peculiar pastime for Finns). The dramatic intensity of this story of hidden intrigues works well, even though the characters are rather clichéd. Everything is done “Hollywood style” but well adapted to the Finnish setting and circumstances.

And now, if you'll allow me, I must temporarily take my leave because this German Count must go Teutonic seal hunting.

Herr Graf Ferdinand Von Galitzien

-/-

El Barón Henrik von Hagen es todo un ocioso burgués finlandés ( como pueden ustedes comprobar, se puede hallar gente decadente por todo el mundo entero… ), el cual, tras haber transcurrido más de once años, se volverá a encontrar con una vieja amiga suya; se trata de Madame Vasilevna, una fraulein extranjera la cuala durante sus años mozos fue una bailarina ejerciendo el Herr Baron de su fiel caballero.
Tras su reencuentro en Helsinki, el Herr Barón tendrá noticia de que Madame Vasilevna se gana ahora la vida con un nuevo pasatiempo, dedicándose a pintar y en especial los helados paisajes finlandeses, siempre y cuando éstos dispongan en sus inmediaciones de alguna que otra base militar.

“Korkein Voitto”, filme dirigido por Herr Carl von Haartman durante el año silente de 1929, fue el primer filme dirigido por éste particular director finlandés, aunque Herr Haartman ya disponía de una previa e importante vida y carrera cinematográfica.

Durante sus años mozos, Herr Haartman fue un destacado militar, sin olvidar igualmente su oficio como actor, escritor y director cinematográfico, participando en la contienda de la guerra civil finlandesa acaecida durante el año de 1918; a mediados de los años 20 del siglo pasado, Herr Haartman viajará a Hollywood en donde colaborará y actuará con importantes directores de la época, destacando especialmente su trabajo con Herr William Wellman, con el cual y gracias a su experiencia militar, supervisa todas las secuencias aéreas del filme “Wings” (1927) y con Herr Erich von Stroheim en donde Herr Haartman interpreta en “The Wedding March” (1928) lo que se supone es todo un oficial alemán, siendo ésta su especialidad como actor en otras producciones silentes de Hollywood, aunque en muchas de ellas ni siquiera llegase a figurar en los títulos de crédito.

Con tan importante experiencia y bagaje cinematográfico, el principal estudio de Finlandia, “Suomi-Filmi” requirió los servicios de Herr Haartman para dirigir “Korkein Voitto” y ciertamente la experiencia Hollywoodiense se puede apreciar en la impecable y excelente dirección en donde la dirección artística, fotografía y su especial predilección por cierto clasicismo, se exhibe en un filme de cuidado acabado por el director finlandés, ja wohl!.

Herr Haartman posee una fluida narrativa ( travellings, escenas aéreas ) al construir una historia de amores e intrigas políticas en donde los estereotipos se emplean de forma proporcionalmente ligera ( un ocioso Barón, una mujer misteriosa, un judío intrigante, un taxista carísimo… ) añadiendo acción y un sibilino sentido del humor a la historia, consiguiendo finalmente un filme ciertamente interesante, aunque irregular.

Los principales personajes del filme, el Herr Barón und Madame Vasilevna, están interpretados por el mismísimo Herr Haartman y por Frau Kerstin Nylander, respectivamente, los cuales irán de aquí para allá por toda Finlandia, combinando el director escenas urbanas con otras en donde se pueden apreciar los salvajes y helados paisajes finlandeses, incluyendo incluso escenas de un particular pasatiempo que los finlandeses gustan especialmente, la caza de la foca, desarrollando, dependiendo del escenario elegido, la intensidad dramática de la historia, todo ello al servicio de un relato de oscuras intrigas que funciona francamente bien siempre y cuando se acepten y tengan en cuenta los personajes estereotipados mencionados con anterioridad y que no desentonan en éste particular filme, consiguiendo de ésta forma Herr Haartman una obra bastante especial, sobretodo y éste es uno de sus mayores logros, al adaptar todo un clásico filme de amores e intrigas al más puro estilo Hollywoodiense, a las circunstancias de Finlandia, transfiriendo los temas recurrentes de dicho género a las peculiaridades de su propio país de una forma ciertamente original.

Y ahora, si me lo permiten, les tengo que dejar momentáneamente, pues este conde germánico tiene que asistir a una particular caza de focas teutónicas.

Herr Graf Ferdinand Von Galitzien

Samstag, Januar 22, 2011

"Fänrig Ståls Sägner” (1926) By John W. Brunius


The history of Finland, that European land of a thousand lakes, was always related to Sweden for of which it was part until 1809, and the Russian Empire of which Finland was made an autonomous state, the Grand Duchy of Finland, since that year.

“Fänrig Ståls sägner”, directed by Herr John W. Brunius in the silent year of 1926, depicts precisely the transitional period of uncertainty that happened in the history of that European country during the Finnish war of 1808-1809. Events according to Herr Johan Ludwig Runeberg (who was a very important Finnish poet) are precisely used as the film describes in a romantic way Herr Runeberg’s poem; many inter-titles in the film are quotes.

In spite of being an important Swedish film budget production, the film’s many actors were Finnish and much of the film was filmed in Finland. This created an excellent paradigm of the duality that Finland suffered in those times trying to maintain its independence and culture from the Swedish (and Russians) with a stubborn Finnish determination to defend their genuine idiosyncrasy. Depicted in the film are many scenes in the form of a romantic and nationalist exaltation of the land as well as scenes of many heroic deeds.

The Swedish policy of war and its internal contradictions together with the Russian strong determination to annex Finland is depicted in the film sometimes in a confusing way. That’s due to the many characters involved in the film and the many historical facts that Herr Runeberg is trying to depict in two long hours.

The film story is remembered in flashback by an old lieutenant who participated in the war as recounted to a young teacher. Besides the war epic, the film also includes a love story among two youngsters who are involved in the turmoil of the war incidents. This makes the film kind of “collage” that many times lacks rhythm and film continuity; as the Teutonic saying goes, it’s a situation of “Jack of all trades and master of none”…

In spite of the lack of intensity in developing the historical events depicted in the film, the picture has vigorous battle scenes where a lot of extras were needed. They’re not elaborated or complicated ones, certainly ( more camera movements would have improved the action needed in order to transmit the clamour of war ). However, there are moments in which the war epic achieves moments of tragic lyricism and beauty.

“Fänrig Ståls sägner” is probably too ambitious film in its various and erratic artistic film purposes and failed especially in telling the historical process of the events that the picture tries to describe. However, at the same time it is successful in the film’s aesthetic and patriotic artistic purposes by depicting an important transitional period in the Finland history.

And now, if you'll allow me, I must temporarily take my leave because this German Count must continue to rule implacably his independent Germanic Duchess.

Herr Graf Ferdinand Von Galitzien

-/-

La historia de Finlandia, ese país europeo con más de mil lagos, estuvo indefectiblemente relacionada con Suecia, país del cual formó parte hasta el año 1809; a partir de éste año Finlandia pasó a formar parte del Imperio Ruso como un estado autónomo, denominándose como el gran ducado de Finlandia.

“Fänrig Ståls sägner”, filme dirigido por Herr John W. Brunius en el año silente de 1926, relata precisamente ése periodo de incertidumbre durante la transición de Finlandia y la guerra acontecida durante los años 1808-1809, eventos que se narran según el poema romántico de Herr Johan Ludwig Runeberg, uno de los más importantes poetas fineses y del cual se citan textualmente varios pasajes de dicha obra en numerosos intertítulos del filme.

A pesar de ser una importante producción silente sueca, el filme cuenta con numerosos actores fineses así como también la mayoría del filme fue filmado en dicho país nórdico, siendo éste un excelente paradigma de la dualidad que Finlandia sufría durante esos tiempos o cómo mantener su independencia y cultura frente a los suecos y los rusos, conseguida ésta gracias a la terca determinación de los susodichos por defender su genuina idiosincrasia, una romántica y nacionalista exaltación de la tierra y hazañas bélicas como bien se puede apreciar en el filme.

Las contradicciones internas de la política de guerra sueca, conjuntamente con la férrea determinación por parte de Rusia de anexionar Finlandia a su Imperio, es reflejada en el filme en numerosas ocasiones de forma confusa, debido sobretodo a los numerosos personajes que participan en el filme y los hechos históricos que Herr Runeberg intenta mostrar en su película durante las dos horas largas que dura ésta.

La relación de los acontecimientos es narrada mediante “flashback” por un viejo teniente el cual ha participado en el conflicto bélico, a un joven profesor y además de mostrar el filme numerosas gestas bélicas, también se incluye en el mismo una historia de amor protagonizada por dos jóvenes los cuales se ven envueltos en el torbellino del conflicto militar, resultando ser el filme una especie de “collage” histórico al cual en numerosas ocasiones le falta continuidad y ritmo narrativo, pudiéndosele aplicar la película el dicho teutón de que “quién mucho abarca, poco aprieta”.

A pesar de esa falta de intensidad cinematográfica en el desarrollo de los acontecimientos históricos que el filme intenta reflejar, la película posee sin embargo escenas de vigorosas batallas que cuentan con la participación de numerosos extras, escenas no demasiado elaboradas o complicadas en su realización, ciertamente ( más movimientos de cámara habrían mejorado la acción necesaria para transmitir el clamor bélico ), pero aún así, hay momentos en donde la épica de la guerra consigue momentos de trágica belleza y lirismo.

“Fänrig Ståls sägner” es probablemente un filme demasiado ambicioso debido a sus numerosas y erráticas propuestas artísticas a la hora de narrar el proceso histórico de los acontecimientos que el filme intenta describir, pero al mismo tiempo consigue ciertos méritos por sus artísticas propuestas estéticas y patrióticas a la hora de reflejar ése importante periodo de transición en la historia de Finlandia.

Y ahora si me lo permiten, les tengo que dejar momentáneamente, pues este conde germánico tiene que gobernar de forma implacable a una de sus independientes duquesas germánicas.

Herr Graf Ferdinand Von Galitzien

Samstag, Januar 15, 2011

"Brudeferden I Hardanger" (1926) By Rasmus Breistein


After the impasse of the Viennese intermission, this Herr Graf resumes his aristocratic activities in regards to the silent screenings at the Schloss theatre. ( Other and more decadent ones were continued merrily during the staying of this Herr Von in the Austrian capital city.)

And what better way to start another silent year than discovering unknown Nordic silent films? With some exceptions, many film productions of those cold European countries are not well known to silent connoisseurs. That’s generally due to whimsy film distribution policies or few public exhibitions of these films in theatres. This is a great error that thanks to modernen times, new formats, new distribution and broadcasting channels is being corrected thus finally making available for silent film fans these excellent oeuvres.

The first picture of this exclusive aristocratic film programme was “Brudeferden I Hardanger” ( The Bridal Party In Hardanger ) directed by Herr Rasmus Breistein in the silent year of 1926. It’s a wonderful silent film that must be discovered and enjoyed by any silent film fan around the world.

The film depicts a truncated love story through the whole life of the youngster fraulein Marit Skjolte ( Frau Aase Bye ) who is in love with Anders ( Herr Henry Gleditsch ). The latter promised Marit to marry her when he was returning from a two year absence from their little town. But the fact is that never will happen because after four years of Marit having no news or letter from Anders, finally she discovered that he’s to marry a wealthy fraulein in the church of their little town.

“Brudeferden I Hardanger” has remarkable aspects that made this film a very special one with peculiarities connected with the surroundings that decisively influence the lives of the main characters of the film.

As in many Nordic films, nature is always a very powerful and important film character in the story and plays a prominent role in accordingly developing the film narrative that the director needed or wanted depending on his own personal artistic interests.

In “Brudeferden I Hardanger”, nature is in the background but, at the same time, is a fundamental character that is used by Herr Breistein very wisely. From the very start of the film, we view the beautiful landscapes of the Hardanger fjord which witnessed a social tragedy, the massive emigration of the inhabitants of the little town to America who flee from a beautiful but impoverished land. It’s a land, however, that is incapable of giving enough resources to the population and they begin searching for a better life out of the country. Nature becomes a relevant and even cruel master that has no mercy with the people who live in the surrounding areas.

The hard conditions in the fjord are suffered by our heroine when she applies for a post with the county judge for a job in where she is treated harshly by the judge’s wife. After the shock of her fiancée’s marriage she is forced to take a post with an old cotter up in the mountains. These situations together with her sad feelings, don’t change until she finally decides to marry Tore ( Herr Vilhelm Lund ) a rich farmer who always loved her in (spite her indifference) and it’s a last chance for Marit, certainly. In this part of the movie, nature is especially used as a decisive character that emphasizes the difficult social conditions and the social class differences in the fjord.

But nature has its more aesthetic part in the film as can be seen especially during the bridal voyage down the Hardanger fjord and its beautiful and evocative scene inspired by one of the most well-known paintings in Norwegian art history. Certainly Herr Breistein captures its beauty and romantic scent with an inflexion point in the film that accelerates the pace in a dramatic way.

Because Marit waited for years for the return of her fiancée and then realized that her waiting was in vain, the previous timid, innocent and young fraulein grows into an embittered, resented old woman ( Frau Gunhild Schytte Jacobsen ) who never will forget the betrayal Anders did to her. It’s a terrible deception and that hate that even will transmit to her own sons.

The human portrait of Marit is certainly outstanding and, is well transmitted by the two actresses that perform the character within the different times of main character’s life. Depicted are events that transform a good and hopeful young woman in a selfish and vindictive old woman. In the end Marit realizes this and accepts that in a way she has lost her whole life, living one that she didn’t want to,

The transition between youth and old age is a small lapse of time within the film culminated and reflected upon in the last scene of the film. It’s a beautiful but terribly sad scene in where two old people are finally reunited at the end of their lives, aware of their lost time that will never be recovered and keeping only memories of better but old times.

The film was recently restored by the Norwegian Film Institute in what it was an enormous and complicated task that, thank Gott, was a successful one. This can be appreciated in the available pristine copy of the film with superb music arranged, composed and adapted by Herr Halldor Krogh which enhances the beauty and sorrow that involved in this excellent silent film.

And now, if you'll allow me, I must temporarily take my leave because this German Count must take a boat voyage down any Teutonic estuary, the Galitzien version of the Norwegian fjords.

Herr Graf Ferdinand Von Galitzien

-/-

Tras el impasse del reciente intermedio vienés, éste Herr Graf recupera sus actividades aristocráticas referidas éstas a las proyecciones silentes en el teatro del Schloss, pues obviamente, las actividades decadentes, continuaron alegremente su curso durante la estadía de éste Herr Von en la capital austriaca.

¿Y qué mejor forma de comenzar todo un nuevo año silente que descubriendo desconocidos filmes nórdicos?; con algunas excepciones, la mayoría de las producciones cinematográficas provenientes de esos fríos países europeos, no son demasiado conocidas por los silentes conneisseurs, un hecho éste debido a caprichosas políticas de distribución o escasas exhibiciones públicas de los susodichos filmes en cinemas del mundo entero, un grave error el cual y gracias a los tiempos modernos, se va solucionando poco a poco gracias a la posibilidad que ofrecen nuevos formatos y canales de distribución y televisivos, poniendo a disposición de los admiradores silentes del mundo entero esas excelentes obras.

El primer filme de éste exclusivo ciclo silente aristocrático ha sido “Brudeferden I Hardanger”, filme dirigido por Herr Rasmus Breistein en el año silente de 1926, toda una maravillosa obra silente que debe ser descubierta y disfrutada por todo fan silente que se precie.

El filme narra una truncada historia de amor en la vida de la joven fraulein Marit Skjolte ( Frau Aase Bye ) la cuala está enamorada de Anders ( Herr Henry Gleditsch ); éste promete a Marit casarse con ella cuando vuelva tras un viaje de dos años, pero será ésta una promesa que no se cumplirá jamás pues tras cuatro años de ausencia y de no tener noticias ni una mísera carta de Anders, finalmente Marit descubrirá que su prometido se casará con una rica fraulein en la iglesia de su pueblo.

“Brudeferden I Hardanger” posee numerosos y destacados aspectos que hacen que éste filme sea especial, peculiaridades directamente influidas por los parajes en donde acontece la historia y que de forma definitiva será determinante en las vidas de los principales protagonistas de la historia.

Tal y como acontece en numerosos filmes nórdicos, la naturaleza es siempre un poderoso e importante personaje dentro de la historia, otorgándosele una destacada relevancia en justa proporción con la narrativa cinematográfica y la que el director considere oportuna dependiendo de sus personales intereses artísticos.

En “Brudeferden I Hardanger” la naturaleza es omnipresente, siendo un personaje fundamental que es utilizado por Herr Breistein de forma ciertamente sabia.
Desde el mismo comienzo de la película, se puede ver cómo los bellos paisajes del fiordo de Hardanger son testigos de una tragedia social, la emigración masiva de los habitantes del pueblo hacia America, teniendo que huir de una bella pero empobrecida tierra la cual es incapaz de ofrecer los necesarios recursos a su población, teniendo que buscar éstos una vida mejor fuera del país, tornándose la naturaleza derredor en una especie de cruel amo que no tiene demasiada compasión con la gente que vive en las áreas circundantes.

Las difíciles condiciones del fiordo son también padecidas por nuestra heroína la cuala tendrá que buscar trabajo como sirvienta en la casa del juez del condado, un trabajo en el cual será tratada de forma despectiva por la mujer del juez o cuando opta por trabajar para un viejo aldeano el cual vive en las montañas, difíciles situaciones laborales a las que hay que añadir la pésima situación anímica que vive Marit y que no cambiará hasta que finalmente tome la decisión de casarse con Tore ( Herr Vilhelm Luna ), un rico granjero el cual siempre la ha amado a pesar de su indiferencia.

En esta parte del filme, los parajes de Hardanger, sintetizan y resaltan las difíciles condiciones sociales que viven los protagonistas y las grandes diferencias de clases existentes en el fiordo.

Pero también esa misma naturaleza tiene su parte más estética en el filme tal y como se puede apreciar durante la escena de la boda y su travesía en barca a través del fiordo de Hardanger, una bella y evocadora secuencia inspirada ésta por una de las más conocidas pinturas del arte noruego y de la cual ciertamente Herr Breistein consigue capturar toda su belleza y romántica esencia, siendo además éste un punto de inflexión en el filme, acelerando el ritmo dramático de los acontecimientos en el mismo.

Pues Marit que ha estado esperado durante varios años el regreso de su prometido, finalmente se dará cuenta de que su espera ha sido en vano, convirtiéndose la antes tímida, inocente y joven fraulein en una amargada y resentida anciana ( Frau Gunhild Schytte Jacobsen ) y que jamás perdonará la traición que ha cometido Anders hacia ella, una gran decepción del cual nacerá un enorme odio que incluso transmitirá a sus propios hijos.

El retrato humano de Marit es ciertamente sobresaliente, consiguiendo transmitir y reflejar las dos actrices que interpretan al personaje durante las diferentes épocas de la vida del mismo, los sucesos que transformarán a una sencilla y esperanzada joven en una egoísta y vengativa anciana, tras haber sido consciente Marit con el devenir de los años, que tiene que aceptar el hecho de que ha perdido toda su vida y que ha tenido que vivir una que realmente no deseaba.

La transición entre la juventud y la vejez de Marit es un pequeño lapso de tiempo en el filme y que culmina en una última escena, una hermosa e igualmente triste escena, en la cual los dos ancianos finalmente vuelven a estar juntos al final de sus vidas, conscientes del tiempo perdido y que jamás será recuperado, quedándoles únicamente los recuerdos de los buenos y viejos tiempos.

El filme ha sido recientemente restaurado por el instituto cinematográfico noruego en lo que ha sido toda una complicada y enorme labor de restauración y que gracias a Gott ha sido culminada con éxito tal y cómo se puede apreciar en la prístina copia del filme disponible, a la cual se ha añadido una excelente partitura compuesta, arreglada y adaptada por Herr Halldor Krogh, resaltando ésta la belleza y añoranza que impregna éste excelente filme silente.

Y ahora si me lo permiten, les tengo que dejar momentáneamente, pues éste conde germánico tiene que realizar un viaje en barco por una ría teutónica, esto es, la versión germánica de los fiordos noruegos.

Herr Graf Ferdinand Von Galitzien