Montag, Februar 05, 2007

"Luther" (1928) By Hans Kyser


Herr Hans Kyser was a reputable German scriptwriter who worked with the most important German directors of his time such as F. W. Murnau, G. W. Pabst, Karl Grune and Arthur Robison. Herr Kyser had also a predilection for film adaptations of stories from literary or historical materials.
Due to Herr Kyser’s likes, his first and only film as a director was a kind of hagiography about the life of Herr Martin Luther, father of the Protestant Reformation.

Herr Luther was famous in those ancient times for being against long established institutions like the Catholic Church. He was a leader of an important religious reformation, putting in this way an end, among others matters, the misfortunes of poor people. Such is nonsense, certainly because as some Italian Count said sometime ago, the longhaired would like to change everything, changing nothing… anyway. Herr Luther knew very well his reforms and duties in those old times (for example, whipping himself when he was a monk, due the fact that he was a servant … of God, but a servant anyway). The film directed by Herr Kyser depicted in detail those impious German times as an important German film production with a sizeable budget.

The most important aspect of the film is the artistic direction, a powerful display of decors, customs and visual effects. Herr Kyser considered this necessary in order to depict Herr Luther and the German tribulations of those times and above putting more attention towards the actors’ direction. In many cases they overacted or were as inexpressive as wax figures. Ultimately the film (and that’s an incredible contradiction of terms) is a perfect film in atmosphere and technical aspects but monotonous and soul-destroying.

It seems that the Herr Luther’s reforms affected the copy, which was a bizarre film restoration that this German Count saw of Herr Kyser’s “Luther”. It was perfect in technical aspects but longhaired in its display; the film has subtitles instead intertitles. Also an Amerikan voiceover during the whole film described the aspects of Luther’s life, embellishing the images into was is not a silent film after all, certainly…


And now, if you'll allow me, I must temporarily take my leave because this German Count must do some reforms too in the Schloss North wing.

Herr Graf Ferdinand Von Galitzien


-/-


Herr Hans Kyser fue un prestigioso guionista germánico que trabajó con los más importantes directores teutones de su tiempo, nombres fundamentales en la historia silente como F. W. Murnau, G. W. Pabst, Karl Grune y Arthur Robison.
Herr Kyser tenía además una cierta predilección por adaptaciones de historias con materiales o asuntos históricos de fondo y por dicho motivo se comprende que su primer y único filme fuese una especie de hagiografía acerca de la vida de Herr Martín Lutero, padre de la reforma protestante.

Herr Lutero fue muy famoso durante aquellos tiempos antiguos por estar en contra de consolidadas instituciones como la iglesia católica; fue el líder de una importante reforma religiosa, consiguiendo de esta forma, finalizar, entre otros asuntos, con ciertas miserias de la gente depauperada, todo un despropósito, ciertamente, pues como dijo un conde italiano hace cierto tiempo, los melenudos gustan cambiar todo para que todo siga igual… en fín, Herr Lutero sabía muy bien como poner en práctica sus reformas en aquella época, predicando él mismo con el ejemplo, dándose de latigazos cuando novicio, debido al hecho de que era un servidor, un sirviente, de Dios, bien es cierto, pero sirviente al fin y al cabo.
El filme de Herr Kyser, refleja en detalle esos impíos tiempos germánicos en una importante superproducción teutona de considerable presupuesto.

El más importante aspecto de dicho filme es su dirección artística, un poderoso despliegue de decorados, vestuario además de efectos especiales, que Herr Kyser consideró necesarios para reflejar en detalle las tribulaciones germánicas de aquella época pero minusvalorando la interpretación de los actores, en muchos casos sobreactuados o inexpresivos como figuras de cera, antojándose de ésta forma y contradictoriamente, dicho filme, como una perfecta recreación en aspectos técnicos y ambientes de aquella época pero desganada y sin alma en su aspecto formal.

Parece ser que las reformas de Herr Lutero también afectaron a la copia de dicho filme que éste Conde germánico pudo contemplar en su sala privada, pues se trata de una rarísima restauración silente, perfecta también en aspectos técnicos pero muy melenuda en su forma, al incluir subtítulos en vez de intertítulos, además de incluir la voz de un narador que durante todo el filme describe e ilustra la imágenes de la obra, narrando aspectos de la vida de Herr Lutero… una obra finalmente nada silente, ciertamente…

Y ahora si me lo permiten les tengo que dejar momentáneamente, pues este Conde germánico tiene que hacer también ciertas reformas en el ala norte del Schloss.


Herr Graf Ferdinand Von Galitzien

Keine Kommentare: